Главная » О Японии » Культура » Праздники / Фестивали |
![]() До середины 19 века юноши и девушки становились взрослыми в разное время. В религии синтоизма эта церемония называлась гэмпуку. Мальчикам над лбом сбривали локоны и заплетали небольшую косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно происходила смена детского имени на более взрослое. Девочки, не без помощи старших, в самый первый раз одевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы и сбривали брови. Эта церемония называлось - моги. После завершения обрядов все мальчики и девочки являлись абсолютно взрослыми людьми, им давали право вступать в брак. С 1876 года совершеннолетний возраст был установлен японским правительством на отметке 20 лет, однако официально праздник был учреждён лишь в 1948 году и до 2000 года отмечался 15 января. С 2000 года было принято решение о переносе на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд. ![]() Местные органы власти, на церемонии, известной как seijin shiki (Церемония взрослых) в честь "новых взрослых», произносят речь, в которой дают понять 20-летним гражданам , что они стали взрослыми. «Я хочу найти престижную работу и подняться по служебной лестнице», «Я буду продолжать семейный бизнес и сделаю все, чтобы фирма отца процветала», «Я хочу удачно выйти замуж и жить в большом доме», «Я хочу заработать много денег, путешествовать по миру и изучать культуру разных народов»... Это только некоторые ответы юношей и девушек, участвующих в церемонии вступления в совершеннолетие, на вопрос «Чего вы хотите достигнуть, став взрослыми?» Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День совершеннолетия (Сейдзин-но-Хи). В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки. ![]() Традиционный нарядЯрко следует традиция праздника, связана со сменой верхней одежды. Родители своим юношам и девушкам готовят праздничный наряд. Японки, отмечающие своё совершеннолетие, полностью преображаются, одевая особенно дорогие и красочные зимние особого типа покроя кимоно с рукавами большой длинны – фурисодэ. Другие элементы костюма — накидка из меха, пояс оби, который завязывается особым узлом, небольшая сумочка и шлёпанцы дзори. Парни одевают традиционное мужское кимоно и жакет хаори, либо европейский костюм. Следует заметить, что расходы на такой праздничный наряд можно сопоставить с покупкой новенького авто, поэтому весь процесс подготовки начинается за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. Поскольку сегодня в Японии одежда из Европы практически потеснила традиционную ежедневного обихода, то новое приобретенное кимоно затем не используется. Многие семьи передают кимоно по наследству.
| |
Просмотров: 627
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |